Я приду к тебе
Ночь надо мною нависла,
Заполонил душу мрак.
В стараньях больше нет смысла,
Одно и то же с утра.
Да, я живу безрассудно!
И не стесняясь ничуть,
Грешу и каюсь прилюдно,
Не понимая в чем суть
Моих стараний напрасных.
За неудачами вновь,
Как чуда, жду, что ненастье
Пройдет само, когда встречу я любовь.
Не утешает разлука,
Не оставляет тщета,
Нужда заходит без стука,
Смеется вслед красота.
Пусть возвещает оракул,
Грозя сухою рукой:
"Найти дорогу из мрака
Надежды нет никакой!"
Я жду, в приметы не веря,
Пробьет и мой звездный час.
Жизнь подтолкнет молча к двери,
За которой путь-дорога заждалась.
Из Самарканда на север,
Из пряной Индии в лес.
Душистый вереск и клевер
Не обещают чудес.
Сулят они расставанья,
Необратимость потерь.
Призывный гонг утром ранним
И ожиданье, что в дверь
Влетит с порывами ветра,
Сметая боль и вражду,
Любовь, что мается где-то
И не знает, как давно ее я жду.
Оригинальное название: J'Arrive A Toi
Автор музыки и слов Карла Бруни
Свидетельство о публикации №117051111919