Леди Полночь

(перевод песни «Midnight Lady» Криса Нормана)

Не играй в любовь, двигаясь с нею
В бесконечность, вглубь – вечность в движеньи!
Много есть путей день новый встретить,
Рвутся чувства ввысь, нет бед на свете!

Когда я в твоих руках,
Ты мне сердце не разбей!
Растворяясь в чудесах,
Я стремлюсь к тебе сильней!

Леди Полночь – в час любви,
Леди Полночь – мне отзовись!
Леди Полночь – имя твое
Радость с легкостью дает!

Леди Полночь – лишь ты и я!
Леди Полночь – навек моя!
Леди Полночь – я лечу!
Рук твоих не отпущу!

Мир волшебным стал, я всё мечтаю,
С днями прежними связь разрываю!
Взгляд небесный твой душу сжигает,
Рвутся чувства ввысь, нас окрыляют!

О, любовь моя, где ты?
Ждет тебя избранник твой!
И пусть это лишь мечты,
Я хочу мечтать с тобой!

Леди Полночь – в час любви,
Леди Полночь – мне отзовись!
Леди Полночь – имя твое
Радость с легкостью дает!

Леди Полночь – лишь ты и я!
Леди Полночь – навек моя!
Леди Полночь – я лечу!
Рук твоих не отпущу!

Апрель-май 2017


Рецензии