Меня влекли твои запястья... Чарида

Ты вся - невидимые цепи,
Неосязаемый  металл…
В твой  причёске  даже гребень
Меня к тебе манил и звал.

Меня влекли твои запястья,
Два солнца рук – от них лучи.
Ты - сорок три моих несчастья,
Не надо спорить  - помолчи!

За отголоском отголосок
Ты превращаешься в хорал,
Я в ауре твоих причёсок
Тебя порой не узнавал.

Ты как волшебная легенда,
Я всюду слышал твой мотив,
Иной для каждого момента,
Как в буре моря волн прилив.

Прекрасна – да, но это слишком,
Свет глаз твоих слепит, как тьма,
Когда одна твоя лодыжка
Меня б свести могла  с ума…

20170508

Первый вариант (сравнить и написать автору, какой понравился больше) : http://www.stihi.ru/2017/05/08/188


Рецензии
Второй вариант понравился больше.
"Ты превращаешья" - буква "с" пропала.

Добра,

Сергей Воролаков   21.11.2018 23:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей, за подсказку и понимание.

Михаил Гуськов   22.11.2018 00:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.