Все строки, написал что...

   Это скорее не поэтический перевод, а ответ почтеннейшей Эмилии...
               
                All the letters I can write
                Are not fair as this —
                Syllables of Velvet —
                Sentences of Plush,

                Depths of Ruby, undrained,
                Hid, Lip, for Thee —
                Play it were a Humming Bird —
                And just sipped — me —
               
                Стих 334 Emily Dickinson
               

Все строки, написал что тебе, мой милый друг,
Не лишь бы как, а знал чтоб - они пришли не вдруг:
В них вся ты, от предлога до лишней запятой,
Как тень улыбки Бога, лучишься добротой.

И даже если тучи мелькнут в твоих очах,
Разбудит лунный лучик души моей очаг,
И сгонит им все слёзы земного бытия,
Чтоб ты не знала грозы, голубушка моя.


Рецензии
Прекрасно!Счастья ВАМ...

Висколия Юрина   15.05.2017 21:15     Заявить о нарушении


Ныне Эвтерпа спозднилась немного – уж май на исходе,
Ранее только ручьи лишь проснутся, в Светило поверив,
Тут же девчушкой смешливой и дерзкой, одетой по моде,
Вломится в гости к бедовому парню в открытые двери.

И закружит его в мартовском вальсе – капель и морозы,
Чтобы потом уж, когда по траве лепестковая вьюга,
В длани вложить его с иглами острыми алые розы,
Иль васильковую ненависть в очи с цветущего луга.

Стас Осенний 2   16.05.2017 20:58   Заявить о нарушении