Блис Уильям Кармен. Перед снегопадом

Уже в пути зимы стопа…
Споёт мне Севера труба
Песнь ветра, чтобы пронеслась
Белёсых  всадников толпа.
В полёте, солнце заслонив,
Как стрелы, вниз летят они,
Как необъятные пески,
Бивак ночной заполонив.
Тогда я в мрачном их кольце
Услышу трепетный фальцет,
В глубинах сердца проплывёт
Величие весенних сцен.

Перевод с английского Инны Вайнблат


Bliss William Carman.
Before The Snow


NOW soon, ah, very soon, I know
The trumpets of the north will blow,
And the great winds will come to bring
The pale wild riders of the snow.
Darkening the sun with level flight,
At arrowy speed, they will alight,
Unnumbered as the desert sands,
To bivouac on the edge of night.
Then I, within their somber ring,
Shall hear a voice that seems to sing,
Deep, deep within my tranquil heart,
The valiant prophecy of spring.


Рецензии