Он, чтобы ты избавилась от слёз...

                He fumbles at your Soul
                As Players at the Keys
                Before they drop full Music on...

                Стих 315  Emily Dickinson

Он, чтобы ты избавилась от слёз,
В тиши ночной, безоблачной и лунной,
Как ветром май листочки у берёз,
Строкой души твоей тревожил струны.

Вначале глас спокойный, изнутри,
Привыкла чтоб к возвышенному слогу,
А дальше –  тальк росы и янтари,
И аметист с рубином понемногу.

Чтобы в конце шелка и жемчуга,
Как те дожди меж тем, что есть, и этим,
Со мною, что в заснеженных лугах-
О, да, тебе заветных междометий!

А там – сама, как лоно завитком,
Души своей раскроешься цветком.


Рецензии