Любове! Тво золотисте сяйво...

* * *
Любове!
Твоє золотисте сяйво,
куди воно лине по світу?
ллється медом янтарним,
аж звучить неба рій,
і спиняється серце моє,
і не хоче душа повертатися в тіло.


***
Любовь!
Твое золотое сиянье,
куда оно движет по свету?
льется медом янтарным,
аж звенит неба рой,
и сердце мое замирает,
и не хочет душа поворачивать в тело

(перевод Ивана Лужина, Киев)


Рецензии