И эта нота мне чудесно снится...

***
И эта нота мне чудесно снится,
И нежность звезд – любимой плащаница:
О слёзы сердца, как пролиться мне
То музыка, то нежность звёзд в окне
Стучится, просится – и не находит места
Любовь угаснет скоро в сонном тесте

(перевод Ивана Лужина, Киев)

*  *  *
Ця музика, це диво мені сниться:
та ніжність зір — то Твоя плащаниця:
О сльози серця, як мені пролиться?
То музика, то ніга зір: ніжно проситься,
і не знаходить місця, і молиться:
любов згасає — я заплакав в сні.


Рецензии