Древние люди. Битва за жизнь. Глава 10

Тау проснулся оттого, что Нао сотрясал его плечо. Юноша подскочил, схватив нож, а молодой Руа в испуге отпрянул.
 Мужчина быстро огляделся, через полукруглое кривое отверстие в жилище уже вливался яркий дневной свет с частицами инея, заносимого порывами ветра. Руа сидели возле стен, завернувшись в очень старые потёртые шкуры. Только Ами методично толкла на камне с глубокой выемкой траву и корни, да Изал с Ланом выделывали шкуры вчерашних животных, мясо и требуху они уже аккуратно сложили в дальнем углу пещеры. Но, взглянув на Тау, все остановились и настороженно следили за ним, в их глазах отражалась готовность тоже cхватиться за оружие. Тау быстро спрятал нож и сев, спросил удивлённо у Нао
— Что случилось?
— Огонь... вызови огонь... огонь... огонь - повторял юноша и показывал на потухшее кострище.
Тау рассмеялся и взяв кусочек не успевшей сгореть ветки, показал её Нао.
— Это... нужно это... для огня... дерево... дерево - он показал жестами как вспыхивает от ветки огонь, зажав затем кусочек в кулаке он развёл руками и добавил
 — Нет дерева - нет огня, - и пожал плечами в задумчивости.
Все тоже задумались над словами молодого охотника, без слов поняв, что имел в виду Тау.
***
Изукс подняла сонную растрёпанную голову и молча следила за происходящим вокруг. Затем, зябко передёрнув плечами, вылезла из под тёплых шкур и оглядевшись села.
Помещение было просторное, со множеством валунов и рассыпанных по всей площади пещеры больших и маленьких камней. В потолке чернело небольшое кривое отверстие, из которого периодически опускались снежные колкие частицы. Человеческий запах, запах шкур и мяса перемешивался с запахом плесени и гниения. Она сонно поёжилась и выбралась из пещеры.
Снаружи было холодно из-за ледяного ветра, который так и норовил забраться под шкуры, ещё хранившие тепло её сонного тела. Она потянулась, насобирала с камней пригоршни снега, протерев лицо и руки. Разлепив сонные глаза и встряхнув мысли, она устремила свой взор с плато на горизонт. Её глазам открылась впечатляющая картина, заставившая сорваться с её губ вздох восхищения. Ближе к ней располагалась каменисто-снежная равнина с камнями и редкими тонкими деревцами, чёрными ветками кустов, торчавшими вразброс по всей необъятной шири. Далее вздымались синие пологие вершины со встречающимися зазубринами, устремляющимися в небо.
***
Азве что-то сказал Нао, и у последнего на лице появилась улыбка. Он схватил Тау за шкуры на предплечье и потянул за собой. Азве устремился за ними, его нога уже почти не болела, Лан и Изал, бросив свои шкуры, и схватив оружие, тоже поспешили за остальными. Изукс взволнованно посмотрела вслед быстро спускающимся с плато мужчинам. Молодой Руа привёл Тау к выходу из ущелья и, подбежав к лежавшему стволу, указал на поваленные в какие-то далёкие времена стволы трёх древних елей, залёгшие в каменно-снежных завалах. Нао развернул кулак молодого охотника и, взяв кусок ветки, подбежал суетливо к дереву,  показывая на него и на ветку сказал
— Огонь... огонь... де...рево
Тау подошёл к деревьям, обойдя их и отбив острым камнем одну из веток, задумчиво сказал
— Надо рубить... всё... долго, но возможно - и добавил
— Сначала снимем шкуру с кошки.
Он потянул за собой Нао обратно в ущелье и они быстро вернулись с оружием. Затем жестами показал всем мужчинам следовать за ним.
***
Хищница лежала, припорошенная выпавшим ночью снегом, вокруг неё вырисовывались грязно-чёрные пятна. Тау решительно подошёл к зверю и стал деловито рассматривать шерстяной покров кошки.
— Азве... смотри вокруг - обратился он к ближайшему охотнику
— Лан, Изал и Нао... помогите мне снять шкуру.
Всё это Тау сопровождал жестами, чтобы было понятнее. Охотник, понимавший его, перевёл соплеменникам, но Руа уже быстро запоминали новые слова и к чему они относятся, впитывая их, словно губки.
Изал очень хмуро посмотрел на Тау
— Почему чужеземец командует нами?!
— Пусть сейчас вождя нет... мой отец Изал должен быть им - со злостью воскликнул Лан.
— Почему нет - воскликнул в свою очередь Нао
— Мой отец Ука должен быть вождём - добавил он и потряс копьём
— Твой отец ни на что не годен! - вскричал Изал и сжав кулаки заскрипел зубами.
Азве с грустью смотрел на соплеменников и не хотел вмешиваться, чтобы не получилось продолжения вчерашней истории, хоть был старшим сыном Уки. Он усиленно осматривал горизонты и принюхивался, стараясь не прислушиваться к этим извечным спорам, которые ни к чему не приводят, и в итоге каждый остаётся при своём мнении.
Тау смотрел на чужеземцев и не понимал, что случилось, почему они спорят. Он слышал только непонятные визгливые звуки и видел отчаянную жестикуляцию среди трёх мужчин.
Нао, увидев смятение  Тау, объяснил ему, как мог, что у них нет сейчас вождя. Погибший в клыках пещерного медведя старейшина не имел живых родственников, а также не выбрал себе замену, и сейчас за право стать вождём борются Изал и его отец Ука. Поэтому Изал и Лан не хотят никому подчиняться.
Мужчины стояли, выпрямив спину и скрестив руки на груди. Смотрели на Тау, нахмурив брови, скептично и враждебно, готовые в любой момент дать отпор.
Тау усмехнулся, вызвав недоумение охотников, и они немного расслабились. Чуть подумав, он обратился ко всем мужчинам.
— Вы и дальше... можете ничего не делать для спасения своих жизней... и жизней соплеменников... я могу уйти, а вы можете дальше спорить... пока все до одного не подохнете.
И немного погодя добавил
— Я просто хотел помочь... в благодарность за временное жилище... а ваши склоки не нужны мне... вам решать... - принять мою помощь или отказаться.
 Сказав это, Тау с природным спокойствием принялся снимать шкуру, хотя его сердце трепетало внутри. Он боялся, что эти люди ничего не поймут, что он им пытался донести и могут попытаться убить его.
Нао замер и открыл от удивления рот, затем, словно опомнившись, перевёл соплеменникам слова Тау и принялся помогать молодому охотнику. Азве усмехнулся и опять принялся внимательно осматривать горизонт, ни одна ветка и камешек не ушли от пытливого взгляда мужчины. Лан, оглянувшись на отца, тоже подошёл к зверю и начал осматривать шкуру, а Изал так и продолжал стоять, обхватив себя руками и горделиво вскинув голову.
Когда мужчины сняли треть шкуры, Изал подошёл к Тау и оттолкнул его
— Всё неправильно... я лучше всех снимаю и выделываю шкуры - с этими словами охотник активно принялся за дело.
Тау ничего не ответил, лишь усмехнулся и пошёл к дальним кустам, чтобы срубить все ветки под корень.
***
Мужчины долго не возвращались, а Тау с Нао пролетели мимо неё словно две молнии.  Изукс было любопытно и тревожно, закончив заплетать косу, взяв в руки нож и дротик, она спустилась с горы, направившись к выходу из ущелья.  Она потихоньку продвигалась вперёд, принюхиваясь и оглядывая следы. Девушка боялась за Тау - вдруг с ним что-то произошло, и она должна была помочь своему мужу.
Подойдя к выходу из ущелья и обогнув каменный уступ, она оглядела каменистый пейзаж и заметила только удалявшиеся следы мужчин, а их запаха уже тут не осталось. Идти дальше она не осмелилась. Изукс оборвала все ветки с двух кустов, а также острым камнем отбила несколько веток с елей. Собрав всё в охапку, ещё раз оглянувшись и потянув носом, она направилась обратно в пещеру.


Рецензии