Вновь мучают историки умы

Люди трепещут перед временем,
время трепещет перед пирамидами.
               Арабская мудрость

Вновь мучают историки умы.
Арабская же мудрость так гласит:
Пред временем трепещем мы,
оно ж трепещет пред величьем пирамид.

Четыре с половиной тыщи лет
Стоят уверенно седые пирамиды.
От древних городов простыл и след,
В морщинах храм великой Артемиды.

Мы знаем лишь из древних манускриптов
Про Вавилон, сады Семирамид.
Всё также небо современного Египта
Царапают вершины пирамид.

И хоть наружную с них сняли облицовку,
На храмы древнего Каира и мечети,
Имели древние в строительстве сноровку,
Стоят надёжно по сей день строенья эти.

Таких строителей сегодня, братцы, нет.
Чего скрывать, отличная работа.
Едва ли что-то простоит хоть сотню лет
Без надлежащего ухода и ремонта.

Заслуживают всё-таки хвальбы
Строители сих чудо-пирамид.
Историки, расправьте ваши лбы,
Секрет давно уж мной раскрыт.

Секрета никакого больше нет.
О древних мастерах писать бы повесть.
Тогда ещё не тибрили цемент,
А если строили, то строили на совесть.


Рецензии
Хорошее стихотворение,удачи вам,с уважением

Соловьева Галина   30.10.2018 12:06     Заявить о нарушении