На чужбине. Эйхендорф

In der Fremde

            Ich hoer die Baechlein rauschen
            Im Walde her und hin,
            Im Walde in dem Rauschen
            Ich weiss nicht, wo ich bin.

            Die Nachtigallen schlagen
            Hier in der Einsamkeit,
            Als wollten sie was sagen
            Von der alten, schoenen Zeit.

            Die Mondesschimmer fliegen,
            Als saeh ich unter mir
            Das Schloss im Tale liegen,
            Und ist doch so weit von hier!

            Als muesste in dem Garten
            Voll Rosen weiss und rot,
            Meine Liebste auf mich warten,
            Und ist doch lange tot.
---------------------------------------------------------
«На чужбине» Эйхендорф

Ручей бежит звенящий
В лесу и там, и здесь.
В дубраве сей шумящей
Не знаю, где я есть.

Соловушки свистают
В дремучей тишине,
Как будто вспоминают
О прошлом, обо мне.

Лучи Луны сверкают,
А я всё вниз гляжу:
В долине отдыхает
Там замок. Я скажу:

«В саду, где розы красят
Восточное окно,
Ты ждать меня клялася,
Да умерла давно».

 (01.05.2017)


Рецензии