Вишня

Перевод на русский язык
стихотворения "Вишня".
Автор В.Масагор.

На землю лепестки роняя,
сегодня вишня отцвела.
Тихонечко платок снимает,
как службу в церкви отбыла.

И вот она стоит девчонкой,
её пора зелёных кос.
А ветерок вздохнув легонько,
ей лучик солнечный принёс.

А.Уминский.  30.04.2017 г.
*           *           *
На землю падають пелю'стки -
Сьогодні вишня відцвіла.
Немов зняла із себе хустку,
Як службу в церкві відбула.

Немов приборкала дівоцтво
Її пора зелених кіс.
І вітерець, немов пророцтво,
Їй промінь сонячний приніс.
*          *          *


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →