Прощаю...

Стефка Стефанова,
перевод с  болгарского.

Себя теперь прощаю в этот день
И этот мир, принесший столько боли,
в котором, словно, я твоя мишень,
До дна с тобой  уже хлебнула горя!

Торжественно прощаю я себя,
за то лишь, что простить тебя сумела,
и согрешая, мучилась любя…
сегодня наступил мой край предела?!

Прощаю навсегда - во век! И вот,
уже с тобой прощенные, похоже,
и в этот миг, и час, и наперед
Одна любовь лишь нас простить не сможет!
 
***
Прощавам си... (оригинал)

Прощавам си – сега и точно днес.
На мен – в света, във който наранявах
и който нарани ме – в моя чест.
До дъно всичко пия и прощавам!

Прощавам си тържествено – на мен,
защото ако днес простя на тебе,
а себе си наказвам с грехове,
нима не е връз всички мойто бреме?!

Прощавам си завинаги – Во Век!
Простени да сме Ти и Аз в’ Всемира,
във този час, във този миг и занапред.
Простено да ни е, и обич нека има!

2017 г.


Рецензии