Улыбка Моны Лизы

О себе знаешь многое,кукла модная с болью внутри
Ждёшь всегда ты внимания,но старания тщетны твои
Мир не терпит величия,неприлично надменною быть
И не думай что с внешностью твои грешности можно простить

Ты нравишься себе с улыбкой Моны Лизы
И думаешь,что все капризы прощаются тебе
Ты нравишься себе с улыбкой Моны Лизы
Но даже этой живописью увлечены не все

Не считаешься с совестью,любишь повести лишь о себе
И потом удивляешься что цепляется зависть к тебе
Не ищи себя в зеркале,это меркнет всё,кроме души
Пусть не сразу получится,но судьбу свою перепиши

Ты нравишься себе с улыбкой Моны Лизы
И думаешь,что все капризы прощаются тебе
Ты нравишься себе с улыбкой Моны Лизы
Но даже этой живописью увлечены не все.


Рецензии
МОНА ( monna, mona- сокращённое от ma donna) переводится с
итальянского языка, как ГОСПОЖА, и в русском языке склоняется по падежам, как существительное женского рода:
Мона Лиза, портрет монЫ Лизы, улыбка монЫ Лизы.

Таня Стиль   12.06.2019 18:35     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.