Избранные эпиграммы переводы на украинский
Кто «может первым посмеяться над собой» -
Того зовут, чуть не как правило, евреем,
А все мы, зрители, с готовностью, гурьбой,
Над ним хохочем и живот свой не жалеем…
Когда бы знали люди, что ждет впереди…
Еврею, братцы, пальцы в рот ведь - не клади!..
Кто юмористом, иль сатириком зовется,
Тот и над нами, в своё время, посмеется…
(П.Голубков)
2. Осінь 56-го
Епохою відлига снилася -
Пора ілюзій, врешті решт...
На її грудях вже світилася
Медаль за місто Будапешт.
3
Маркса система вже з мене повибита,
Та і від Фрейда би вже оговтався я:
Я вже старий. Вже ніякого лібідо.
А все ж творю... Звідки та сублімація?
4
Що вся сутність єврейська лукава,
Ясно всім ще з історії це:
Обдурив якось Яків Ісава,
Фараона надув і Мойсей.
Заявив, що піде помолитися,
Для обітниці кинувши дім,
Обіцяв на три дні відлучитися
І пішов на три тисячі зим.
6.
Йшли араби з півночі і з півдня,
Але взяли вмить над ними верх
Три єврея, друга три чарівні:
Всеволод, Володя і Олег.
9
У космосу влада могутня, та часто
Не треба ілюзії мати:
Коли на тарілки вже нічого класти,
Вони починають літати!
10
Я хворий хоч, та безтурботний:
Боі ситуація яснА:
Ціна всім лікам - більше сотні,
А результатам - гріш ціна.
11
Одні земні мені путі
Дані у цім польоті,
Бо все ще весь я у плотІ,
Без крайньої хоч плОті.
12
Жив у Пруссії колись професор Гегель
Видав Гегель філософії на шекель.
В себе Маркс ті шекелі ввібрав -
Склавши згодом цілий капітал.
13
Ну що мені скажеш, собрате-метелику?
Своє відмахав ти, хоч пурхав і справно.
Ти чуєш, кінець недалеко вже деякий,
Хоча був початок всього нещодавно.
14
В стародавні дні, десь на початку,
У країні заповідного ще сну
Чоловіка всюди позначали
Як мочащогося на стіну.
Ну а нині дідуган знайомий
Скаржився: «О, горе, потону!
Через простатит, ще й з аденомою
Я не став мочитись на стіну! »
15.Учасникам Конгресу російськомовного єврейства
Та будь я й похилим євреєм, проте,
Давно живучи вже будь-де я,
Російську би вивчив вже тільки за те,
Що мова вона всіх євреїв!
16
Що ні день я творю шедеври, -
Друкувати б всіх їх скоріше!
Бакс чекаю, чекаю євро ...
А приходять євреї лише!
17
Справа в мене не пішла,
Пилом хата вся укрита...
Видом спорту б лінь була,
Чемпіоном став я б світу.
19
Ейнштейн! Відносністю твоєю
Все дихає - де Космос, і де кепсько.
Той, хто в Москві російським був євреєм,
У Тель-Авіві - росіянин став єврейський.
21
У цьому столітті російський народ
Зробити вже встиг не один поворот:
Він,з гасла почавши колись «Час, вперед!»,
Закінчує правилом - гроші вперед!
22
Я потребував лікування вже зору,
! в клініку ліг «навпростець».
Відчув я полегшення в клініці - скоро:
Полегшили мій гаманець.
См. «ЭПИГРАММЫ И БИБЛЕЙСКИЕ СТИХИ (Лазарь Шершевский (http://www.lechaim.ru/ARHIV/128/bekicer2.htm)
Свидетельство о публикации №117042108545