Emily Dickinson 568
И алфавит дарил любви слова,
А книга книг являла волшебство;
Её осилить не сумело большинство;
Одной главы хватило им сполна.
От предков данное наследство…
Слепая ненависть в глазах.
От этого дурного детства
Не найдено такого средства;
Как прежде доброта в слезах.
Того, что не понять,
Идя по жизни праздной,
В грехах свободу обвинять,
И так пытались объяснять
Весь этот мир разнообразный.
We learned the Whole of Love –
The Alphabet – the Words –
A Chapter – then the mighty Book –
Then – Revelation closed –
But in Each Other's eyes
An Ignorance beheld –
Diviner than the Childhood's –
And each to each, a Child –
Attempted to expound
What Neither – understood –
Alas, that Wisdom is so large –
And Truth – so manifold!
Свидетельство о публикации №117041801237
Успехов и процветания,
Владимир Анохин 22.06.2017 07:35 Заявить о нарушении