Перевод Gdybys byla moja Krzysztof Krawczyk polska

Сегодня море цвета твоих слез
Никто и никогда которых не осушит,
Чьи воды словно ворота небес
Расступились, как перед Иисусом.

Рядится небо в долгие дожди,
Дожди, что так покорно бурю предвещают.
И как пред тем, кто смерть в жизнь превратил,
Воду в вино любовь сегодня обращает.

Есть боль, что душу от тел отделяет,
душу, твоею любовью распятой она отделяет от тела,
От тела, которого никогда не хотела.

Если бы со мною, ты со мною была,
Только моя, Ты была со мною...
Если я с тобою , а ты со мною была,
Только моя, Любовь ты была со мною

Я так мало прошу -
Счастья встречи с тобой.
Уловить лишь твой жест,
вместо хлеба –Любовь.
Один взгляд твой, твой вздох
«Прости, Боже», молю
за любовь - что хлеб мой,
За то что Люблю, за то что люблю!!!

Если я с тобою , а ты со мною была,
Только моя, Любовь, ты была со мной

Сегодня море цвета твоих слез
Никто и никогда которых не осушит ...

https://www.youtube.com/watch?v=bfY316ZKUBI
https://www.youtube.com/watch?v=02BMhI--jig


Рецензии