Сонет 36 из цикла Шекспир по иному

                "Признаюсь я, что двое мы с тобой..."
                Вильям Шекспир. Сонет 36

Коханням ми поєднані з тобою,
Не хочим пристрасті вогонь угамувать.
Боюсь, що я безмірною любов'ю,
Невдовзі можу честь твою заплямувать.

Але на сонці теж існують плями,
Не менше гріє нас Світило від того.
Ти - чесна, що б не відбулось між нами,
Як ідеал, ти станеш вища від всього.

А я не маю права, як підсудний,
При всіх признатись чесно про свою любов.
Боюсь я, не було щоб пересудів,
До тебе почуття притлюмлюю я знов.

Суворіш ставлюсь я до почуттів між нами,
Дорожчає твій спокій, честь твоя з роками.


Рецензии
Покой нам только снится:

Любовью мы объединены навек с тобою
Огонь страстей не в состоянье мы унять.
И я боюсь, что столь безмерною любовью
Могу и честь твою я вскоре запятнать.

Но и на солнце существуют пятна, знамо,
Не меньше греет нас Светило от того.
ЧестнА ты, что бы ни случилось с нами,
Как идеал, всегда превыше ты всего.

Как подсудимый, я не вправе буду
При всех признаться в искренней любви.
Чтоб избежать ненужных пересудов,
Чувства к тебе скрываю я свои.

Я отношусь всё строже к чувствам между нами,
Покой дороже твой, чем честь твоя, с годами.

Удачи!

Петр Голубков   16.04.2017 18:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Пётр! Не удержусь, заметив огрехи. В слове "ЧувствА" поплыло ударение, а в последней строке вместо "чем" надо "и", ведь честь дороже всего. Так и в моём сонете. Но Вы талантливо переводите, можно целую книгу зашарашить. С Пасхой Вас! Л. Р.

Леонид Ружинский   16.04.2017 19:32   Заявить о нарушении
Взаимно!..

Петр Голубков   16.04.2017 20:06   Заявить о нарушении