К. П. Кавафис. Призыв любви

Ты на призыв любви неодолимой дрожи в волненьи,
как эстет. Однако, помни же, счастливый,
и о фантазии своей твореньях,
и о других, которыми был в жизни  наделён -
чуть меньших - наслаждениях реальных, ощутимых. -
Такой любовию ты не был обделён.


    1911, июнь - Скрытые



   Перевод с греческого
    12.04.2017
       3:15



   Источник: http://www.kavafis.gr/poems/content.asp?id=195&cat=4


Рецензии
о, эта страсть
призыв любви
ты в небеса сумел подняться
а крылья, крылья за спиной
Кавафис ты, а не Горацио
и серебро волшебных строк
как музыка среди молчанья
Парнас приветствует тебя
читатель требует свиданья
о,эта страсть, призыв любви...

***

как прекрасны ваши переводы Кавафиса,душа парит...

***

Алла-Аэлита

Алла Богаева   06.10.2017 10:12     Заявить о нарушении
Как красиво Вы пишите, Алла!

"и серебро волшебных строк
как музыка среди молчанья"

Я заворожена. И перечитываю Ваши строки.

Евгения Казанджиду   08.10.2017 02:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.