К. П. Кавафис. Из ящика стола

Я собирался на стене её повесить.

Но сырость ящика стола ей навредила.

Мне в рамку эту фотографию не вставить.

Я должен был внимательней её беречь.

Ах, эти губы и лицо -
всего на день один, один лишь час
всего, из прошлого вернуть бы.

Мне в рамку эту фотографию не вставить.

Я без страдания не мог бы видеть поврежденья.

Пусть даже неиспорченной она осталась,
мне  причиняло беспокойство бы следить, чтобы случайным
словом, тоном голоса себя не выдать, -
если когда-нибудь меня спросили бы о ней.


      1923, январь - Скрытые



     Перевод с греческого
      9.04.2017
        20:20



    
     Источник: https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive


Рецензии
старинной фотографии
изгиб
любимой нет давно
ты не погиб
и слезы высохли
и боль в душе на дно
ушла
но в подсознании моём
ты всё-таки жива
ни с кем тебя я не сравню
люблю тебя по-прежнему,
люблю...

Алла Богаева   11.10.2017 00:48     Заявить о нарушении
Благодарю, Алла!

Евгения Казанджиду   14.10.2017 01:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.