Из Эдварда Лира

Говорил мне знакомый старик:
"В бороде моей свищет кулик.
Это днем, ну, а ночью
В ней совы хохочут,
Но я к этому как-то привык."

***

Птицелов, поискав в бороде,
Недовольно воскликнул: "Ну где?!
Восемь зябликов пели
В бороде две недели,
А теперь не найду их нигде"
_______________________

Edward Lear

There was an Old Man with a beard,
Who said, 'It is just as I feared!
;Two Owls and a Hen,
;Four Larks and a Wren,
Have all built their nests in my beard!'


Рецензии
Чудесные вариации не тему стихотворения Эдварда Лира. С уважением, Рая Одесски

Рая Одесски   27.01.2018 21:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Рая))

Галина Иззьер   30.01.2018 02:16   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.