Пылинка

Я крохотной стать, как пылинка, хочу
И с ветром крылатым я вдаль полечу.
Желанье сбылось, и пылинкой свободно
Я дар обретаю парить где угодно.

В дворец попадаю. Правитель, постой!
Присяду в короне твоей золотой.
Я дальше лечу и сажусь на плечо
Того, кто о пище молил горячо.

Свой путь продолжаю. В цветущих садах
У розы приют нахожу в лепестках.
Вдруг ветер поднялся, позвал за собой,
Но благоухание осталось со мной.

Хочу стать пылинкой, по миру летать,
Лишь свет излучать, ароматом питать.

P.S. Это стихотворение написала Нирмала Сальве (Nirmala Salve) в возрасте 7-ми лет, 1930 (?)
Художественный перевод с английского Ольги Ининой

I want to be smaller,
Like a dust particle
Which moves with the wind.
It goes everywhere.
Can go
Sit on the head of a king,
Or can go
And fall at the feet of someone.
And it can go
And sit everywhere.
But I want to be a particle of dust
That is fragrant,
That is nourishing,
That is enlightening.


Рецензии