Spring rain

Перевод грузинской песни. Текст  Иракли Гаприндашвили, музыка - Лела Накеури.
Перевод ложится на музыку (можно петь).
 Чтобы одновременно слушать и читать можно "открыть в новой вкладке" ссылку
https://www.youtube.com/watch?v=SfTT3lfN6sA
Пояснение: 1. Выделяем ссылку.
Для этого подгоняем курсор мышкой к ссылке, нажимаем левую клавишу мышки и проводим курсором по ссылке, как кисточкой при покраске. Мы увидим, что ссылка "покрасилась". Отпускаем клавишу.
2. подгоняем курсор к любому месту выделенной ссылки и щелкаем правой клавишей. Мы увидим, что открылся список - перечень операций
3. подгоняем курсор к операции "открыть в новой вкладке" и щелкаем  левой мышкой. Мы увидим, что наверху экрана появилось новое название, а именно название данной ссылки и будет музыка.
4.  Если есть желание кроме музыки увидеть еще и изображение данного видеоклипа, то можно щелкнуть левой мышкой, поставив курсор на это новое название. Возвращение к стихам - аналогично, щелчком на окне стихи ру.


Я хочу весенний дождик на лесной поляне
Встречу солнца и ромашки в персиковом храме
2 раза :
Заплести тебе веночек и в кувшин забраться
И в улыбки уголочек жарко целоваться

Твоя жизнь под этим солнцем мне своей дороже 
Я хочу, чтоб виноградник мой ты знала тоже
2 раза :
Сердце бьет быстрей чем может мельница вращаться
Лучше смерть чем жизнь другая, чем с тобой расстаться

Ночь осенняя в Шатили, зимы приближенье
У тебя в глазах я вижу звезд всех отраженье
2 раза :
Сладкий запах твой с любовью в волосах вдыхаю
И под полною луною зиму ожидаю


Я хочу весенний дождик на лесной поляне
Встречу солнца и ромашки в персиковом храме
2 раза :
Заплести в косу цветочек и в кувшин забраться
И в улыбки уголочек жарко целоваться

Я хочу весенний дождик на лесной поляне
Встречу солнца и ромашки в персиковом храме


Рецензии
Тарас, какая чудесная песня! Грузинского я, конечно, не знаю, но на русском слова очень берут за душу. Я по-прежнему очень расстроена проблемой отображения ссылок на плейкасты. Вот хочу перенять у Вас опыт и сделать так, чтобы музыку можно было открывать в новой вкладке. Правда, некоторые читатели настолько плохо владеют компьютером, что даже этого не сумеют сделать, да и объем работы будет большим - у меня ведь очень много песен. Однако надо же искать выход...

Ирина Кривицкая-Дружинина   07.04.2017 11:49     Заявить о нарушении
Этот перевод на удивление почти совпал с оригиналом так, что грузинский знать не обязательно.
Что есть читатели, которые не смогут открыть в новой вкладке сомневался, но на всякий случай в некоторых случаях подробно описывал процедуру ..."покрасить" и прочее. Наверное нужно везде так сделать.


Тарас Скворцов   07.04.2017 15:05   Заявить о нарушении
В том-то и дело, что есть. Я сужу по тому, что некоторые из моих близких знакомых никак не могут прослушать мои песни, часто даже по прямым ссылкам боятся ходить, а уж прочие премудрости вообще не в состоянии осилить. Вот и приходится придумывать всякие ухищрения.

Ирина Кривицкая-Дружинина   07.04.2017 15:09   Заявить о нарушении