Ты - моя любовь!

(Мелодия Li Sheridan "Save Your Kisses For Me" (BROTHERHOOD OF MAN)
                (это не перевод , а вольный текст )
1 к.
Я хочу тебя обнять,
После ласково сказать,
Что люблю тебя безмерно,
Ты - моя!
Тревожные годы ушли...
Зёрен чувства взошли.
С тобой друг друга мы нашли!
Я дарю тебе любовь
И жизнь готов отдать вполне.
Я повторяю вновь и вновь:
Ты - во мне!
И помни отныне для нас
Всякий день, каждый час
Создан только лишь для нас...
Припев:
Я только тебя
Целую, нежно любя.
Пока, только пока...
Знаю наверняка,
Что откроешь мне дверь
И я войду к тебе, поверь!
Ну-ка целуй,
Скорей меня поцелуй!
Мир так славен вокруг
Друзей круг и подруг.
Шорох трав, пенье птиц,
Сколько милых, добрых лиц!
2 к.
Ох, не лёгким будет путь.
Такой, что некогда вздохнуть,
Но в этом-то и есть всей нашей жизни суть!
С тех пор как увидел тебя,
Понял -  ты для меня,
Как бессмертье для меня...
Припев:
Я только тебя
Целую, нежно любя!
Пока, только пока...
Знаю наверняка,
Что откроешь мне дверь
И я войду к тебе, поверь!
Ну-ка целуй,
Скорей меня поцелуй!
Мир так славен вокруг
Друзей круг и подруг.
Шорох трав, пенье птиц,
Столько милых, добрых лиц!
Ну-ка целуй,
Скорей меня поцелуй!
Мир так славен вокруг
Друзей мир и подруг.
Шорох трав, пенье птиц,
Столько милых, добрых лиц!..

(26.08.1985 г.;   дополнено и изменено:  01.04.2017 г.  04:21)


Рецензии