Ведь Ты - моя любовь! And You My Love

Исполнение - Chris Rea .
www.youtube.com/watch?v=wTgWX_62paE
Перевод английского: Сергей П. Емельченков.

   Я не сплю вновь всю ночь.            I do not sleep tonight
Мы вновь не вместе.                I may not ever
Все мысли былого - вновь.                The sins of the past have come
Вновь они сидят - все вместе -               See how they sit down together
      Под моим окном               Outside my window
И за дверью, да.                Outside my door
Знаю их причину,                And I know the reason
Привела что сюда -                What they've all come here for
    Ты, любовь - как сон дана.    You my love, my sweet, sweet love
И в этом вся причина.              Are what it's all because of
        Уступка ей легка.                Surrender is easy
Не  причинишь мне вреда.               I know you do me no harm
Но безвредность - как волны,          But your innocence haunts me
Плата чар - всегда.                The most pay of charms
 
 О, тогда я  был неправ -                Oh I must have done some wrong
В ночь, в далёкий день, верь.       On a dark distant day
Я познал эту чудо-ночь,                For I know full and well tonight
Вот ведь как я плачу теперь.         This is how that I must pay
   Но Ты любовь - как сон дана.        And you my love, my sweet, sweet love
И в этом вся причина.                Are what it's all because of

    Ты, любовь - как сон дана.    You my love, my sweet, sweet love
И в этом вся причина.                Are what it's all because of.


Рецензии