Я 58 лет в нашей стране и пишу сейчас (на иврите) нашу историю в рифмованной форме. Пытаюсь быть объективным (насколько возможно!). Дошёл уже до середины 2005-го года и планирую дойти до середины 2006-го. И поверьте мне, что наша ситуация, по разным причинам, никогда не была простой...
Переводить на русский свыше 300 страниц - я считаю совершенно излишним и это по очень простой причине: даже российская история мало кого из россиян интересует... А может быть я ошибаюсь и многие читатели просто не согласны с моими мнениями, но не хотят вступать в пререкания. Как бы то ни было, про Израиль я пишу лишь на иврите, а про Россию - лишь по-русски.
у меня отец - на старости лет - решил написать документальное описание жизни наших предков, а получился роман, который перепечатали все знаклмые.. наверное мудрость - приходит с возрастом.. :)))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.