Сонет 21 из цикла Шекспир по иному
Вильям Шекспир. Сонет 21
Словами прославляю, в дифірамбах
Тебе, Богиню, що зійшла з небес.
В хореях, амфібрахіях та ямбах
Твоя краса, мов чудо із чудес.
Одні поети, щоб прикрасить вірші,
Змагаючись поміж собою - так бува,
Про зорі, сонце, місяць пишуть більше,
Вважаючи, що їх поезія нова.
А я пишу лише, як ти прекрасна,
Бо ти затьмарила красою білий світ.
У віршах я тебе хвалю пристрАсно
На протязі уже немало літ.
Про тебе хочу вічно вірші я писати,
Змогла зорею, місяцем ти, сонцем стати.
Свидетельство о публикации №117033102733
Словами прославляю в дифирамбах
Богиню я, сошедшую с небес.
В хореях, амфибрахиях и ямбах
Твоя краса, как чудо из чудес.
Стихи творят поэты очень странно.
Те, соревнуясь, путая слова,
Про солнце, месяц, звезды, пишут рьяно,
Считая: их поэзия - нова.
А я пишу про то, что ты прекрасна,
Что ты красой затмила белый свет.
Хвалю тебя в стихах своих я страстных
На протяжении уж многих лет.
Я про тебя готов всю жизнь стихи писать,
Как ты смогла звездой, луной и солнцем стать.
Удачи!
Петр Голубков 31.03.2017 10:50 Заявить о нарушении