На линии моря

Близкий к тексту (но не к ритму) перевод прекрасной песни замечательной израильской певицы Офры Хазы...которая, к сожалению, слишком рано ушла из жизни...
источник youtube – http://www.youtube.com/watch?v=WxQRH2jEPfE

Скажи мне, как остановить слёзы ?
Скажи мне, где есть другой мир, чтобы жить в нём ?
Скажи мне, почему нет правды, а лишь миражи ?
Так зачем пытаться вновь и продолжать сейчас плакать ?

------------Припев------------
На линии моря нет волн – есть мир,
Который разбивается на брызги о пристань...
На линии моря нет волн – есть мир,
Который разбивается на брызги о пристань...
----------------------------------

Скажи мне, как остановить слёзы ?
Скажи мне, где есть другой мир, чтобы жить в нём ?
Когда люди бегут в преисподнюю, словно к морю,
Я устремлюсь вглубь огня, если возвращаются оттуда...

------------Припев------------
На линии моря нет волн – есть мир,
Который разбивается на брызги о пристань...
На линии моря нет волн – есть мир,
Который разбивается на брызги о пристань...
----------------------------------

Скажи мне, как ты живёшь со смертью ?
Скрываешь каждую ночь слёзы...Скажи мне, доколе ?
Огонь, который зовёт меня – его нет там на самом деле...
И то, что исчезло – вернётся ли, или уже мертво ?

------------Припев------------
На линии моря нет волн – есть мир,
Который разбивается на брызги о пристань...
На линии моря нет волн – есть мир,
Который разбивается на брызги о пристань...
----------------------------------

Скажи мне, как остановить слёзы ?
Скажи мне, как...

15.04.2014


Рецензии