37-е подражание Хайяму

Переводит Шекспира стихирный народ:
Что ни день,  то сонетов с пяток выдаёт.
Но когда бы сам Бард прочитал те сонеты -
То б струной своей лиры зашил себе  рот!


Рецензии
Браво! Ваш А.Ляпин2

Андрей Ляпин 2   28.03.2017 14:23     Заявить о нарушении
Польщен!
Ваш ППХ2.

Прозектор Перец Хитрый 2   28.03.2017 15:15   Заявить о нарушении