Глава 6-я. Историческая. Отрывок из поэмы Дядя Ван

Рек сахалинских мне любезен гордый нрав,
Когда они, преодолев преграды,
Текут  себе спокойно  между трав,
Саранок, ирисов и низкорослых ив,
Примеривая летние наряды,
Чуть замедляясь в час, когда прилив.

И в толщу вод их, серебром блистая
Из моря движутся лососей стаи…

***
Вот так же и сто десять лет назад
Текли они саранок средь, устав…
Когда выстукивал бесстрастный телеграф
Войны с Японией печальный результат.
И на аннексию решился супостат

Международных соглашений ряд поправ
На юге острова, нависнув черной тучей
Высаживалось войско Харагучи.                (1*)
И Витте был тогда еще не граф…                (2*)
               
***
Страница мрачная в истории страны.
А  тут - не лучшие отечества сыны -
Сейчас бы их назвали «штрафниками» -                               
Из каторжных, да из тюремных камер,

И без присяги  будучи верны, -
Сражались, кто как мог, что было сил –
Хлеб-соль захватчикам никто не подносил-
Да  силы были слишком неравны.

- Осталась  хоть могильная плита б…
Войск регулярных не прислал сюда генштаб.
***
Сопротивленья  возглавляли  очаги
Ряд офицеров, - мы не будем к ним строги -
Из тех, немногих кадровых военных.
И,  в общем-то людей,  обыкновенных.
Их имена запомнили враги:

Даирский!  Быков!  Гротто-Слепиковский!                (3*)
(Тот- -крымский, этот-брянский, третий - псковский)
Вот – Арцишевский, уроженец Польши…
Кому-то меньше повезло, кому –то больше…

А вот - Максимов, мичман крейсера «Новик»!           
Чьи пушки били по десанту напрямик,
И навесным, пока  не кончились снаряды.
Взорвав орудия, в тайгу ушел с отрядом…
Рассказ о них теперь – почти былина,
Их имена – на карте Сахалина.

Да,  вопреки  расчетам  всем штабным,               
Исход сражений вряд ли мог бы быть иным.
Да и каким же Де ла Реям и Де Ветам                (4*)               
Остановить бы удалось врага тем летом?
И не спешит история с ответом…

***
Но,  Витте,  слава богу,  удалось
Дипломатическим путем решить вопрос.
Пусть кто-то  скажет:
                « -Тоже мне, Мессия! -
Пол-Сахалина отдала Россия,
И, кроме этого,  утратила права
На все  г р я д ы  Курильской  острова,
Не так,  мол, он,  ваш Витте  и  учён …»
Как бы там ни было, но мир был заключён.

***
Делили землю с точностью до фута.
Юг острова назвали К а р а ф у т о.
И по пятидесятой параллели -
Чтобы в дальнейшем на случился  «casus belli» -           (5*)
Границу провели надолго и всерьез.
Вот -  это место!
                Это устье,  этот плёс.
Отсюда  до  А м б э ц у, боже мой!                (6*)
Сто тридцать километров по прямой…

***
С  особым статусом прозрачных этих вод
Покончит позже  сорок пятый год…
(Что для истории  сорокалетний спринт  -
Для нас  - эпохи долгий лабиринт).

Смахну украдкой слёзы я с ресницы,
Вот, вот  он - исторический  момент!
Здесь возвышался пограничный монумент,
(В музее он как  экспонат теперь хранится)

И вот стою я на невидимой границе -
Я прежде не пересекал  ее черты…
Смахни с ресниц, читатель, слёз следы и ты.


1*- Японские войска – две бригады из состава сформированной из резервистов 13 й пехотной дивизии генерал-лейтенанта Харагучи Кенсаи – начали высадку на Сахалин, на побережье Анивского залива в 9 часов утра 7 июля (24 июня ст. ст.) 1905 года. В составе дивизии Харагучи было 14 тысяч человек, 36 орудий, 3 пулеметные части (12 пулеметов).
2*- С.Ю. Витте, бывший министр финансов, в 1903 г. вступил в обязанности председателя комитета министров. Летом 1905 года направлен императором в США для заключения Портсмутского мирного договора с Японией. По результатам заключенного договора  половина острова Сахалин переходила к Японии, вторая же половина после поражения сохранилась за Россией. За успешное заключение мира ему было пожаловано графское достоинство.
3* - Командиры вооруженных дружин, которые, согласно доктрине партизанской войны на Сахалине, своими действиями должны были обеспечить российских дипломатов аргументами в ходе переговоров о мире в г. Портсмут (США).
4*- Бурские генералы Христиан де Вет,  Якобус де ла Рей, - организаторы массового партизанского движения во время Второй англо-бурской войны (1899-1902 гг). Всего в отрядах воевало около 20 тыс. человек в возрасте от 16 до 60 лет.
5* - Ка;зус бе;лли (лат. casus belli — «случай (для) войны», «военный инцидент») — юридический термин времён римского права: формальный повод для объявления войны.
6* - Поселок Амбецу  находился в волости Нисисакутан уезда Наёси губернаторства Карафуто, где к западному побережью по 50-й параллели выходила российско-японская граница, являясь самым северным поселком не только западного побережья Карафуто, но и всего губернаторства.


Рецензии
Трансвааль и Сахалин, а результат один,
Нам 40лет осталось потерпеть,
А бурам оставалось только петь,
Слезу смахнув порой :
"Тоскую я по родине и жаль мне край родной..."
История в стихах...
Успехов

Жанна Былёва   19.07.2017 13:52     Заявить о нарушении
Спасибо,Жанна@

Николай Чупин   19.07.2017 18:45   Заявить о нарушении
Жду продолжения.. .
Своим ученикам и коллегам рекомендую читать историю в стихах...
Успехов

Жанна Былёва   19.07.2017 19:49   Заявить о нарушении