Райнер Мариа Рильке Уход блудного сына

Уход блудного сына
Оставить дом, где всё твоим зовётся
и всё же не тебе принадлежит.
Где, словно из глубокого колодца,
тебе твой голос гулко отдаётся
и искажённое лицо твоё дрожит.
Перед уходом пристально, в упор
вглядеться в эти вещи, в эти лица,
которые привычной вереницей
в сознаньи проносились до сих пор.
Как будто сызнова во всё вглядеться
и вдруг увидеть мальчиком себя.
Обидами заполненное детство
своё понять и всё простить, любя.
Но нет, уйти, оставить это место!
Объятье разорвать, как рвут святыню,
и прочь уйти. Тебя зовёт отныне
неведомая тёплая страна.
В твоём воображении послушном
она сияет фоном равнодушным,
и ты не знаешь – сад или стена.
И ты не знаешь, что тебя толкает,
но только знаешь, что тебе пора,
ты веришь, что судьба твоя такая –
сегодня быть не там, где был вчера,
в своей котомке вечный груз нести
слепых надежд, тревог и нетерпенья,
но бросить это где-то по пути,
чтоб умереть внезапно в отчужденье,
и даже умирая, не найти
того, что называют просветленьем.


Рецензии
Очень интересный перевод. Спасибо!

С уважением глубоким!

Анна Козлова 4   12.02.2020 20:22     Заявить о нарушении
Анна, спасибо за добрые слова. Лена.

Елена Иоффе Иерусалим   14.02.2020 02:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.