Sixto Cabrera Gonz lez Мексика Болтушки

Sixto Cabrera Gonz;lez
Rancho Nuevo, Soledad Atzompa, Veracruz, M;xico - 1974
Las urracas

En la rama del ;rbol
Los p;jaros negros cantan
El viento ahuyenta sus voces.


СИКСТО КАБРЕРА ГОНСАЛЕС
Мексика
БОЛТУШКИ

Перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

На ветке дерева
Вороны каркают.
Прочь гонит ветер голоса.

27.02.17

Оригинал из  «Isla Negra» № 11/408 – Поэтический  альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии