Киса

       Спасибо соавтору!
       Переложение (от мужского лица) музыка и исполнение - Константин Куклин
       слушать: https://www.realrocks.ru/kostyakuklin/video/115092/



Ну зачем ты зовёшь меня кисою
И мурлычешь, как мартовский кот?
Я, конечно, могу быть актрисою,
Но, меня перспектива - не прёт.

Предсказуемость падка на скидочки,
И сюсюканья - вздор - не по мне…
Не дразни мишурою на ниточке -
Не люблю я такое вдвойне…

Так ты хочешь, чтоб стала я кисою?
Я на время вживусь в эту роль:
Вряд ли в тапки твои я написаю,
Но, мою ты запомнишь гастроль…

Ну зачем ты зовёшь меня кисою
И мурлычешь, как мартовский кот?
Я, конечно, могу быть актрисой,
Но, меня перспектива - не прёт.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.