Сонет 102 из цикла Шекспир по иному

"Люблю, но реже говорю об этом..."
Вильям Шекспир. Сонет 102

В коханні дорожу серцевим жаром,
Його не виставляю напоказ.
Хто хвалиться любов"ю, що товаром,
Той нею приторговував не раз.

Весну кохання всі вітати раді,
Мій вірш дзвенить в ту пору, мов струна.
Весною соловей співа свої рулади,
Та замовка, коли мине весна.

Хоч солов"ю вночі зовсім не спиться,
Його, бува, не чутно ні на мить.
Якщо птахів спів починає литься,
Він в хорі не співа, співун мовчить.

І я, бува, співаю до схочу,
Щоб не набриднуть, інколи мовчу.


Рецензии