Не скроет истину любовь

                В винном пылу дозревает душа до любовного пыла.      
                Овидий, «Наука о любви», перевод М.Л. Гаспарова


Какой ей час не уготовь,
Богатый пир иль ужин нищий,
Не скроет истину любовь –
Вино капризнее не сыщешь.

Любовь – прекрасное из вин,
Таит букетом вкусы счастья,
Но пыл её неукротим,
А недозревшей пить напрасно.

Кто трезв останется хмельной,
О сне чудесном зря мечтая,
Иной и с ясной головой
В аду проснётся, грезя раем.

А выбор сытостью чреват,
Запреты  жаждой угрожают,
И виночерпии грешат,
Смешав сорта и урожаи…

В кувшин сокрыл Амур всю суть
Своестроптивия напитка –
Без украшений, малый пусть,
Но и с души и с сердцем пылким.

Кувшин души и сердца прост –
Звенит, испитый, пустотою,
Едва налитый до краёв –
Поёт любовию живою.

И мало ль, вовсе нет вина –
Больна душа,  нет места сердцу,
Но если плещется сполна –
И сердце пьёт свободу эту.

Каким бы ни был ста'мнос* тот,
В котором мёда вкус  милее,
Не расплещи его щедрот,
Не разбивай в пылу и гневе.

Не в погребке его держи,
Храня подальше от застолий.
И ты гончар, и твой кувшин,
А пить любовь должны всё ж двое…

Одной второю только пуст
Иль серединой всего по'лон,
Не скроет истину сосуд –
Нет половины  чувства ровно.



P.S.
In vino veritas –
Amor omnia vincit,
In amor veritas –
Vivere est vincere.


-----------
* cта'мнос – др.-греч. сосуд



коллаж автора


Рецензии
Крутой постскриптум, но все, как известно, суета...
"Зачем в песке прокладываем брод,
Теряем весла, прячемся от ружей,
Когда везде достанет и собьет
Из главной башни главное оружье?" (Александр Мирзоян)

Не обижайтесь, это я шучу!

Ivan Zink   18.12.2017 22:21     Заявить о нарушении
Ответ разве не в последних трех катренах песни А.Мирзаяна? ))
Спасибо за отзыв! Рад, что эксперимент с латынью удался ))

Ален Лешев   18.12.2017 22:46   Заявить о нарушении