Утопая в лепестках
Западный ветер
Окна мои распахнул.
В дорогу зовёт.
Праздность поэта – порок.
Прочь побегу от него!
Странствий сносилась
Крепкая пара гэта.
Край неприветлив.
Вдруг повстречать случилось
Сакуру средь бурьяна.
О, как прекрасен
Тот ускользающий миг!
Словно явилась
Мне Бэндзай-тэн во плоти.
Если бы знать! – Кицуне.
Сакуры цвета
Кожа моей любимой.
Губы – как листья
Клёна. Весна иль осень?
Да или нет? – Молчанье.
Апрель как каприз
В глупой её головке:
Дождь или солнце?
Ветер подул – всё мимо:
Флюгер удачи – деньги.
Тоскою томим,
К сакуре взгляд направил.
Копия блекнет
Рядом с красоткой в цвету.
Блекнут и шансы…
Пусть отцветает
Сакура в саду чужом.
Свой сад камнями
Буду теперь украшать.
Места тут нет цветенью.
В сердце застывшем
Глупой синицы песня
Эха не сыщет.
Пусть замерзает птица –
Мне же никто не помог.
Новой весною
Западный ветер дует.
Окна закрыты,
Гэта запрятаны прочь,
Сердце моё разбито.
___________________
Гэта – название японской обуви.
Бэндзайтэн – одна из семи богов счастья. Богиня музыки красноречия, богатства мудрости и воды.
Кицунэ – японское название лисы, символ лукавства.
Свидетельство о публикации №117032010466