Весна...

(Акростих, перевод с английского)

Волшебную зелень нам дарит весна,
Есть все многоцветье под солнцем цветам,
Сонливость исчезнет под теплым дождем –
Настанет идилия свежести днем,
А новые листья, и почки, и птицы
Азартно растут, не меняя традиций!


Acrostic Poem "Spring" by Jo Peters

Spring casts a spell of green,
Paints flowers opening to the sun.
Rains fall softly, saying “Wake”,
In a fresh world just begun.
New leaves and buds, birds and lambs,
Grow and burst, hatch and run.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →