Максим Рыльский. Я утомился от экзотики

Ирина Ершова 56
Перевод с украинского

Я утомился от экзотики,
От хитро выдуманных слов,-
На вЕрбе серебряться котики,
И пруд встречать весну готов.

Пускай я счастья не нашел того,-
Его весна несёт,робка,
И держит свечку воска желтого
Её ажурная рука.

Ещё заснеженною лапою
Зима на груди налегла,-
А свечка капает и капает
Над грустью белого села.

***************************

Я натомився вiд екзотики,
Вiд хитро вигаданих слiв,-
А на вербi срiбляться котики,
I став холодний посинiв.

Нехай я щастя не найшов того,-
Його весна несе струнка,
I держить свiчку воску жовтого
Її мережана рука.

Iще оснiженою лапою
Зима на груди налягла,-
А свiчка капае i капае
Над смутком бiлого села.


Рецензии
Ранняя весна,и первое вербное воскресенье мне знакомо по детским воспоминаниям...
С теплом души.
Надежда.

Таис Макс   20.11.2017 12:18     Заявить о нарушении
Спасибо,Надежда,за отзыв.Хороших Вам воспоминаний.Ирина

Ирина Ершова 56   20.11.2017 17:29   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.