Фемимиминизмы русского языка -д
Читаю пост - и торможу
Раньше, в эпоху эмансипации, женщины боролись за то, чтобы все делать наравне с мужчинами. То есть от оных не отличаться
Теперь - наоборот. Все мужское передовым и прогрессивным феминам чуждо. Даже мужские слова должны быть заменены на женские! Изобретают феминорусский язык.
Вот почему законодатели словесной моды решили ввести новые языковые нормы, гендерно-ориентированные. К примеру, не должны относительно представительниц прекрасного пола применяться названья профессий в корявом мужском роде. Фу!
Отныне:
не скульптор, а скульпторка
не архитектор, а архитекторка
не редактор, а редакторка
не режиссер, а режиссерка
не диктор, а дикторка
не бухгалтер, а бухгалтерка
не директор (и не ректор), а директорка (и ректорка)
Ну и, знамо дело, не лидер - а лидерка. Или лидерша.
Думаете, шучу? Вовсе нет. Почитайте для примера текст М. Силиной на Кольтеру
http://www.colta.ru/articles/raznoglasiya/14214
А как будет на феминном новоязе "блоггер женского рода"?
Неужто блоггерка? Или блоггерша? Блоггерита? Блоггерина?))
Свидетельство о публикации №117031510760