Песенка лондонских вояк. Черновик

Привет, «Кабанья голова»!
Сухая глотка не права.
Нам хереса налей,

Хозяйка! Жарче он крови,
Полней пустой твоей любви!
Рапиры он верней.

Ударит вдруг по голове,
Да так, что чёрт споёт в тебе
Отбой – и в этом соль.

Полней стаканы наливай!
Куда потом: в Гарфлер? Давай!
Потом в тартар? – Изволь!

Прощай, трактирщица моя!
Целуй меня – три раза я
К бутылке приложусь.

И в путь – по улицам ночным...
...........................


Рецензии
Не подпишись Вы под последней строкой - уверен бы был, что сочинил другой...
Стиль то один. Очень похоже на перевод Маршака из Роберта Бёрнса!

Владимир Орныш-Полонский   15.03.2017 10:51     Заявить о нарушении
Это стилизация, но не по Маршаку, а по пьесе "Генрих 5-ый", переведённой гораздо раньше и другим автором.

Владимир Мялин   15.03.2017 12:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.