Оnion

Моим подарком не станет роза
Пусть как не странно обычный лук-
Не валентинку со скучной прозой
Прими в подарок, обычный лук

Пусть он послужит моим поцелуем,
Оставшись в вдруг на твоих губах.
Я ослеплен я влюблен безумен
А слезы то от лука на глазах.

Коль сердечко твое забьется
Только если захочешь ты!
То колечко от лука сожмется
До кольца для твоей руки.

Ну а если случится иначе
То стук -ножа будто сердца стук
Ты вместе с сердцем моим разрежешь
Ты вместе с сердцем разрежешь лук.

            художественный перевод
              стихи Роберта Бернса

             2004 г.    


Рецензии