Элегия Крылья 2

(2-й вариант свободного перевода с немецкого.)

О, если б могла бы я крылья иметь,
Но так, что б про это не знали,
Что б в час предзакатный на них улететь,
В туманные, дальние дали!

И долго парить над уснувшим жнивьем,
Над морем, горами – как птица!
Туда, где желанный таинственный дом,
Чтоб в нем навсегда поселится!

И будет в том доме тепло и уют,
Покоя ничто не нарушит,
Там, знаю, страдания век не найдут
Мою истомленную душу!


Рецензии