Панчо Вилья
Панчо Вилья – народный герой,
Мексиканский Чапая аналог;
Так же поднят кровавой волной
До небес, так же ярок и жалок,
Даже, в сущности, и не борец
За свободу – почти уголовник,
Генералом хоть стал, наконец;
Кат и жертва, продукт и виновник.
Но деяние только одно
Возвышает его над другими,
Лишь ему озарять суждено
Это странное, грубое имя.
Робин Гуд, дон Кихот, Ланцелот…
С карабином, усатый, в сомбреро;
Возле кактуса с лошади вот
Он слезает… Какая химера
Под приземистым лбом завелась?
Тоже строить мечтал рай кровавый,
Или просто душа извелась
Без любви, без почёта, без славы?
Тихий город Коламбус.… И вот –
Разве кто ожидает удар там?!
На дракона напал Ланцелот
В эту ночь на девятое марта.
Полосатый со звёздами флаг
Будет кровью окрашен отныне,
И – навеки особенный знак
Отмечает безвестное имя.
Но, конечно, дракон не убит,
Разве лишь оцарапан немного,
И возвестницей новых обид
Пролегает погони дорога…
Но ведь было немало других,
Академии с блеском кончавших
На скрижалях военных сухих
С жутким блеском багрово сиявших.
Не могла не клубиться мечта
Под фуражками в недрах извилин,
Не могла быть душа занята
Лишь насущным… Простор свеж и пылен,
Хорошо по нему наступать ,
Правда, там оказаться вначале
Как-то нужно.… И рушится связь,
И прямые дела поглощали…
Быстроходному Хайнцу в огне
Эта сниться равнина могла бы,
Здесь лишь можно раскрыться вполне –
Не чета европейским масштабы;
Как талантом здесь можно блеснуть,
И дерзнут ли успех твой принизить?!
Ждут раздолья, когда в них свой путь
Выжжет клацанье панцер-дивизий!!!
А с фуражки глядел, горд и зол,
Клювом лишь скрежеща от бессилья
Над крестом крюковидным орёл,
Горделиво расправивший крылья.
И другая, наверно, душа
Ровно в эти же самые дали
Напролом – всё, что встретит, круша,
И в безудержном грохоте стали
Устремлялась ведь наверняка;
Тот, кто назван был в честь змиеборца
Легендарного. Если крепка
Лобовая броня, то утрётся
В Потомаке умывшись.… И дух
Лишь тогда перевесть можно, что ли,
И отправить солдатиков двух
Красным флагом венчать Капитолий.
Сколько их, сколько было таких,
Ведь потёмки – душа, всё мы знаем,
Всех объять – не уместятся в стих,
Те, кто был этой страстью снедаем.
Но империи, видимо, той
Суждено изнутри развалиться….
Вот являются новые лица:
Команданте с густой бородой,
Знаменитый сподвижник его,
Тот, что смотрит с футболок, в берете,
Но и эти, и эти, и эти
Ничего не смогли, ничего.
Лишь один, лишь один генерал
Возвышается здесь над другими,
Век минувший высоко поднял
Это странное, грубое имя.
Героическим лавром венчан
Только он в том контексте упругом.
Впрочем, Жуков и Гудериан
Слишком заняты были… друг другом.
Алексей Калинин
Свидетельство о публикации №117030512779