Вишванатхпрасад Тивари. Мама и огонь. С хинди

Дело было в то время
когда спички еще не изобрели

мама разжигала маленький огонек
и поддерживала
чтоб на заре пожарить лепешки

ночью, когда все засыпали
мама так кутала и прятала огонь
в уголке
будто это бесценное сокровище
будто это беззащитный малыш
будто это робкая невеста

тучи гуляли по ночам
трещали молнии
в полях завывали шакалы
а в переулках скулили собаки

мы съеживались от страха
у мамы на коленях

в этой битве с темнотой
для мамы броней был огонь
прикрытый пеплом
как мамино сердце, бьющийся
как мамины мечты, пылающий
как мамины желания, горящий

мама нас ободряла
«есть в доме огонь –
никакая нечисть войти не сможет»

в темноте она потихоньку вставала
огонь еще бережнее
прятала под пеплом
так же, как, укутав краем своего сари, кормила нас молоком.


Рецензии