Сонет Sonnet, Gerard de Nerval
То был весел, как первый весенний скворец,
Был влюблённым не раз, беззаботным и нежным,
И считал, что любовь - это жизни венец.
То был мрачен и хмур, ни во что уж не веря,
Одолевшей тоской, как Клитандр, томим.
И однажды услышал он стук в свои двери,
Открывает, и вот она - Смерть перед ним.
В иступленьи и страхе, застыв у порога,
Понимая в смятеньи, что выбора нет,
Умолял он её подождать хоть немного,
Чтобы точку поставить в свой последний сонет.
А затем удалился, отбросив волненья,
Со спокойной душой, на себя не похож,
Чтобы лечь в гроб холодный в ожидании тленья,
Ощущая, как тело бьёт предсмертная дрожь.
Он был слишком ленив, как о нём потом скажут,
И без дела засохли чернила его,
Не закончил сонет, не попробовал даже,
Он хотел много знать, но не знал ничего.
И когда пробил час, что нас всех уравняет,
И душа воспарилась под музыку лир,
Он ушёл навсегда, про себя повторяя:
" И зачем я вообще приходил в этот мир?"
Sonnet (Gerard de Nerval, posth.1897)
Il a vecu tantot gai comme un sansonnet,
Tour a tour amoureux insoucieux et tendre,
Tantot sombre et reveur comme un triste Clitandre.
Un jour il entendit qu'a sa porte on sonnait.
C'etait la Mort! Alors il la pria d'attendre
Qu'il eut pose le point a son dernier sonnet;
Et puis sans s'emouvoir, il s'en alla s'etendre
Au fond du coffre ou son corps frissonnait/
Il etait paresseux, a ce que dit l'histoire,
Il laissait trop secher l'encre dans l'ecritoire.
Il voulait tout savoir mais il n'a rien connu.
Et quand vint le moment ou, las de cette vie,
Un soir d'hiver, enfin l'ame lui fut ravie,
Il s'en alla disant: Pourquoi suis-je venu?
posth.1897
Свидетельство о публикации №117030312236