Расставание

( на основе известных переводов с немецкого
стихотворения Бертольда Брехта "Расставание")



Когда ещё свидимся ?
Давай же обнимемся !
Ждёт неизвестность меня вдалеке.
Ты остаёшься «с синицей в руке».

Судьба, делать нечего.
Нет у нас вечера. –
Ты приглашён на вечерний банкет.
За мною приедут, в кармане билет.

Закат. Небо смазано.
Всё уже сказано. –
Погода капрИзна, а дружба крепкА…
О грустном не будем… Машет рука.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →