Судхир Саксена. На берегу Невы. Пер. с хинди
1
Так безмолвно течёт Нева –
много миль никому ни словечка не скажет,
всё течёт и течёт
молча,
глубоко погружённая в воспоминанья;
Нева не река –
в переплёте гранитном книга Истории
Но Нева совсем не для тех,
не для тех,
кто по строчкам ряби её
беглым взглядом скользит и только.
Нева в ожидании тех,
Нева ждёт тех,
кто нырнёт в глубину
(и, возможно, утонет),
желая изведать до дна
глубоких, бездонных вод её кладезь.
2
Посмотришь ночью –
блестит
Невы смуглое тело.
Ожерелье судов
сверкает, вздымаясь беззвучно
на груди у Невы.
Спускается медленно-медленно
к Неве ранний месяц,
вокруг озирается
и целует внезапно Невы
сжатые девичьи губы.
3
Посмотришь пристально –
и ныне неспокоен
на берегу Невы застывший всадник Пётр.
Того гляди, привычно шпоры даст коню –
- и конь Петра тотчас поскачет снова.
Вот, кажется, сейчас,
пока ты смотришь,
подожди мгновенье –
и отзовётся топоту коня
Невы гранитный берег…
(Ленинград, 5 ноября 1987)
Свидетельство о публикации №117022809971