Судхир Саксена. Колумб. Пер. с хинди
1
Колумбу
не дано было мир тот увидеть,
в который он отправлялся
на парусниках, вперяя взгляд в компас.
Месяцами
Колумб боролся с ударами ветра,
воды и зноя;
терпел соленые ливни,
гнев матросов, шумные споры
одинокий Колумб.
Колумб никогда не добрался
туда, куда он отправился,
оставив родную страну,
родной страны землю,
родной страны речи
родной страны сладость
в поисках
страны стран…
Никогда не добрался туда Колумб.
Мы – те же Колумбы,
несчастней Колумба:
никогда не доходим туда, куда отправлялись,
оставляя дом и семью,
за спиной в котомке – рукопись и перо,
в узелке – немного лепёшек,
соли и лука;
Останавливает любого Колумба
каждый раз
какая-нибудь Америка.
2
Колумб
не увидел избранную, желанную землю;
не увидел Колумб жар-птицу,
не коснулся руками того муслина,
что желал прильнуть к его пальцам.
Не увидел Колумб земли, напоённой
ароматами острых специй.
Несчастный Колумб! –
Но насколько несчастный,
настолько же он и велик.
Ведь он не остался сидеть уныло
у берега, только в мечтах утопая,
бранить океанские бурные волны
и сетовать зря на непогоду.
Поднял он якорь, держа в ладонях
старенький компас, и вышел в море
на поиски избранной и желанной
земли.
3
И теперь приходит Колумб во сне,
завернувшись в плащ, постоянно, -
ходит туда-сюда,
будто морские волны,
что-то бормочет,
в улочках снов
от края до края смятение сеет
Колумб;
Свою подзорную трубу, свой компас
и свои бесценные карты
жаждет вручить другому Колумбу.
Часто приходит во сне
с головы до пят беспокойный,
закутанный в плащ непокоя
Колумб.
Свидетельство о публикации №117022809928