Когда в 5000-м году

Когда в 5000-м году крот выглянет из-под земли,
он с облегчением заметит:
деревья так и остались деревьями,
вороны каркают по-прежнему,
а собаки всё так же поднимают ногу.
Рыбы и звёзды,
мох и море
и комары:
всё это осталось прежним.
А иногда -
иногда можно встретить человека. (Вольфганг Борхерт)

Перевод с немецкого.
Оригинальный текст:

Als im Jahre 5000 ein Maulwurf aus der Erde arausguckte,
da stellte er beruhiqt fest:
Die Baeume sind immer noch Beaume.
Die Kraehen kraechzen noch.
Und die Hunde heben immer nich ihe Bein.
Die Stinte und die Sterne,das Moos und das Meer
und die Muecken:
Sie sind alle dieselben geblieben.
Und manchmal-
manchmal trifft man einen Menschen. (Wolfgang Borchert)



Кадр из мультфильма "Про крота" (Чехия) - интернет, свободный доступ


Рецензии
Вера, понравился перевод.
А тема грустная весьма.
Может и впрямь мох и комары будут уже править миром?

Григорий Котиков   02.03.2017 00:25     Заявить о нарушении
Но всё-таки надежда на то, что человечество вымрет не вполне, есть! :-)

Вера Петрянкина   02.03.2017 12:44   Заявить о нарушении