Русское танго

           1.
Двое рядом — и пустота:
Чем они её наполнят?
Знают ли, с кем стоят?
Какой они танец исполнят?
   Двое в пространстве — и тишина,
   И остановилось время:
   Возможно, время их зимнего сна
   Или зари весенней.
      Двое — и больше нет никого,
      Но каждого из них так много,
      Что не хватит могущества всех богов,
      Чтоб помочь им пройти дорогу,
      Дорогу:
Которой каждый из них идёт,
Ловя свои отражения
Во всех переулках всех миров,
На всех перекрёстках времени, -
  Сквозь пустоту, тишину, и вновь, -
  По вечно-юному кругу, -
  Через друг друга, через любовь,
  К себе, от себя, друг к другу, -
    Чтобы увидеть и вспомнить себя,
    Глядя в глаза напротив,
    Слагая два «ты» во единое «Я»
    На времени поворотах,
    На музыки поворотах,
    На жизни своей поворотах,
    На вечности поворотах...

                (декабрь 2007 — 21.01.08)
   

                2.

Чтоб зерну с горсти
Смело пасть в золу,
За ночь прорасти
Да зацвести к утру;
Чтобы в небе одном,
Чтобы ветром одним,
Чтоб единым зерном
Да чтобы по сердцу им -
Ясных глаз море
Разлить, подарить
Любовью и волей
Сердце напоить...
Друг друга напоить,
Каждого напоить...
Небу подарить...

              (предположительно, по 10 марта 2009)

               


                3.
Если двое в танго
Сводят танец к шоу, -
только к шоу, -
Занижают планку,
Заужают рамку:
гламурно и дешёво.

Если двое вместе, -
в одном небе,
одним сердцем, -
Как ритм и мелодия в песне, -

Вниманием, дыханием,
приоткровением;
В каждом касании,
в каждом мгновении,
в каждом движении, -

Как одна рука
в руке другой, -
Как одна река
в ложе двух берегов, —

Это тангО:
Разговор двух богов...
Это тангО.
Это наше тангО,
Русское тангО.

                (по 15.04.09)


Рецензии